سعی‌ام این بود که «مشتاقِ سیم آخر» هم رمان باشد و هم یک سند تاریخی! | گفت‌وگو با حسن فاضل

13 روز پیش

تهران؛ استودیو کتاب 1404

در تازه‌ترین قسمت از برنامه چاپ یک، یاسر نوروزی میزبان حسن فاضل – نویسنده و مترجم – است و با او درباره آثار ترجمه و تالیفی او با یکدیگر به گفت‌و‌گویی صمیمانه نشسته است. تا امروز تقریبا تمام آثاری که حسن فاضل از ادگار آلبی ترجمه کرده است روی صحنه رفته است به غیر از نمایشنامه «پی خورشید» که مجوز چاپ گرفت اما مجوز اجرا نه! حسن فاضل در این مورد می‌گوید «شاید توجیه‌شان این بود که کسی کتابش را نمی‌خواند اما مخاطبین این نمایش احتمالا زیاد باشد». در ادامه در مورد رمان‌های تالیفی این نویسنده به نام‌های «بی‌مرگی» و «مشتاقِ سیم آخر» که زمانی کاملا تاریخی است و درباره زندگی پر درد و رنج و پایان دراماتیک زندگی مشتاق ‌علیشاه می‌پردازد،صحبت می‌کنند.

چاپ یک؛ روایت تولد یک کتاب

دسته‌بندی‌ها:
چاپ یک

برچسب‌ها:
حسن فاضل چاپ یک یاسر نوروزی

خاطرات نه‌چندان واقعی بهناز | گفت‌وگو با بهناز نادری به بهانه کتاب مردمک

شبکه کتاب

ماجرای پدرخوانده‌هایی که هیچ وقت مافیایی نشدند... | گفت‌وگو با عباس ثابتی‌راد

شبکه کتاب

چرا انسان موجودی کاملا عقلانی نیست؟ | چاپ یک با حسین حسینی‌پناه | درباره کتاب ذهن فریبکار من

شبکه کتاب

فکر می‌کردند نویسنده «باغ کج» یک مرد است | چاپ یک با فریبا کریمی در چاپ یک | به بهانه کتاب باغ کج

شبکه کتاب

بی‌تکیه بر ادبیات کهن، نمی‌توان کار مدرن کرد | چاپ یک با علیرضا محمود ایران‌مهر | به بهانه کتاب حافظ‌خوانی خصوصی

شبکه کتاب